Thứ Năm, 17 tháng 2, 2011

Bong bóng xà phòng


Tối nay lục tung phòng để xếp đi những kỷ niệm và sắp xếp lại đồ đạc, tình cờ tìm thấy cuốn sách những bài hát tiếng Nhật. Cuốn sách nay đã cũ, mực phai, nhớ về một thời xa xưa... Cứ tưởng đã trả hết chữ cho thầy cô, ai dè cũng còn sót lại chút ít.

Mở vài trang ra thấy có bài SHABON DAMA bọt bong bóng xà phòng...

những ngày thơ trong trẻo ùa về... bọt bong bóng bay cao, bay xa như những ước mơ trẻ con... và gió đưa bọt lên mái nhà, lên với mây trời và tan biến

Mình gõ lại lời bài hát
Shabon dama tonda,yane made tonda. Yane made tonde, kowarete kieta. Shabon dama kieta, tobazunikieta. Umarete suguni, kowarete kieta. Kaze kaze fukuna, shabon dama tobaso.

しゃぼん玉 とんだ やねまで とんだ

やねまで  とんで こわれて きえた

しゃぼん玉 きえた とばずに きえた

生まれた  すぐに こわれて きえた

風 かぜ  吹くな しゃぼん玉 とばそ



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

GS Nguyễn Văn Tuấn: Thư gửi Bộ Y tế Úc xin viện trợ Vaccine phòng covid

 Ngày 26-7-2021 Hôm nay nhận được một lá thư từ Bộ Y tế Úc, với một chút hi vọng về chuyện vaccine. (xem thư đính kèm email) Các bạn có lẽ c...