Thứ Ba, 16 tháng 9, 2008

Nghĩ về cha...




Nghĩ về cha...

4 tuổi: Cha là người có thể làm bất cứ điều gì.
5 tuổi: Cha là người biết tất cả mọi thứ.
6 tuổi: Cha tôi thông minh hơn cha bạn.
8 tuổi: Cha không hẳn biết chính xác tất cả mọi thứ.
10 tuổi: Thời thơ ấu của cha, mọi thứ chắc là khác bây giờ.
12 tuổi: Ồ, đương nhiên, cha chẳng biết gì về điều đó cả. Cha không còn nhớ về thời thơ ấu nữa.
14 tuổi: Đừng có để tâm tới cha tôi làm gì. Ông ấy thật là lạc hậu! 21 tuổi: Cha tôi ư? Ôi trời, ông ấy không theo kịp thời đại đâu.
25 tuổi: Cha có biết chút chút về điều đó, vì ông đã trải qua nó rồi.
30 tuổi: Có lẽ chúng ta nên hỏi xem cha nghĩ gì về chuyện này. Dẫu sao, ông cũng có nhiều kinh nghiệm.
35 tuổi: Tôi sẽ không làm bất kỳ điều gì mà không hỏi qua ý kiến của cha.
40 tuổi: Tôi tự hỏi làm thế nào mà cha lại xoay xở được việc ấy nhỉ. Cha quả thật thông minh và đầy kinh nghiệm.
50 tuổi: Tôi có thể đánh đổi bất cứ thứ gì để được gặp cha ngay lúc này, để tôi có thể chuyện trò với ông. Thật tệ, tôi đã không đánh giá cao sự thông minh của cha. Lẽ ra, tôi đã có thể học hỏi được rất nhiều từ cha.
- Ann Landers Dù là thiên đường thì cũng chẳng là gì nếu như nơi đó không có chỗ cho trái tim ngự trị.

My Father When I Was...

4 years old: My daddy can do anything.
5 years old: My daddy knows a whole lot.
6 years old: My dad is smarter than your dad.
8 years old: My dad doesn't know exactly everything.
10 years old: In the olden days when my dad grew up, things were sure different.
12 years old: Oh, well, naturally, Father doesn't know anything about that. He is too old to remember his childhood.
14 years old: Don't pay any attention to my father. He is so old-fashioned! 21 years old: Him? My Lord, he's hopelessly out-of-date.
25 years old: Dad knows a little bit about it, but then he should because he has been around so long.
30 years old: Maybe we should ask Dad what he thinks. After all, he's had a lot of experience. 35 years old: I'm not doing a single thing until I talk to Dad.
40 years old: I wonder how Dad would have handled it. He was so wise and had a world of experience.
50 years old: I'd give anything if Dad were here now so I could talk this over with him. Too bad I didn't appreciate how smart he was. I could have learned a lot from him.
A place is nothing, not even space, unless at its heart a figure stands.
Nếu được một lần nữa...
Nếu tôi được một lần nuôi dạy lại con mình.Ngón tay tôi sẽ nhẹ nhàng theo từng nét vẽ, hơn là dùng để la mắng răn đe. Tôi sẽ không quá khắt khe mà dốc lòng yêu thương kết nối
- Michelle Lawrence

Ngón tay tôi sẽ nhẹ nhàng theo từng nét vẽ, hơn là dùng để la mắng răn đe. Tôi sẽ không quá khắt khe mà dốc lòng yêu thương kết nối,
Sẽ rời mắt khỏi nhịp tích tắc đồng hồ mệt mỏi để ngắm nhìn thế giới vô biên, Sẽ cùng con dạo bước rong chơi, vui thú thả diều giữa bầu trời gió lộng,
Sẽ cùng con thoải mái đùa vui, mà không cần nặng nề quan trọng,
Sẽ trải mình trên mênh mông đồng rộng, ngắm sao trời lấp lánh đêm đêm,
Sẽ vòng tay âu yếm hôn con nhiều hơn nữa, thay vì khóa ghì nắm chặt bàn tay con. Tôi sẽ sống kiên định hơn thay vì mãi cứng rắn,
Trước tiên tôi sẽ học cách tôn trọng bản thân mình; Rồi tôi sẽ nói với con ít hơn về tình yêu quyền lực, Mà sẽ nói nhiều hơn về sức mạnh của tình yêu.
- Diane Loomans
Hai di sản duy nhất trường tồn mà chúng ta có thể dành cho con cái. Đó chính là cội nguồn và đôi cánh.



If I had my child to raise over again If I had my child to raise all over again,
I'd finger-paint more, and point the finger less.
I would do less correcting and more connecting.


I'd take my eyes off my watch, and watch with my eyes. I would care to know less and know to care more.
I'd take more hikes and fly more kites.
I'd stop playing serious, and seriously play.
I would run through more fields and gaze at more stars. I'd do more hugging and less tugging.
I would be firm less often, and affirm much more. I'd build self-esteem first, and the house later.
I'd teach less about the love of power, And more about the power of love.
- Diane Loomans
There are only two lasting bequests we can hope to give our children. One of these is roots, the other wings.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét